简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 8306|回復: 1

[分享]沈培先生「說“壽敝金石”和“壽敝天地”」感想

[複製鏈接]
發表於 2007-2-10 14:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
沈培先生大作讀後甚受益。在此也提供一下讀者的感想:一、老百姓形容感情、信念恆久,本就使用一種套語,「直到天荒地老、海枯石爛」,所以在我眼中,「敝」之為訓,翻成白話,是可以從大眾白話的角度接受的,其「壞」意是引伸出「盡」、「畢」的基礎,也更形象化。沈先生鉤掘此義,非常重要。二、古書說:心生而有知,知而有異,異也者,同時兼知之;同時兼知之,兩也;然而有所謂一,不以夫一害此一謂之壹。比、當、同、欲等誼,皆可以「如」概括之,不妨視為古人基於「換句話說」之緣故而別出機杼的一種現象,不需求同。民間文化來說,我南部家裡隔壁鄰居的春聯還貼著「福如東海長流水,壽比南山不老松。」畢竟人是有創造能力的,不會人人安於舊套;另外一方面,老百姓(文盲or粗通文字)從語音上的接受和詮釋史,似也不定能以能書者的文字認知強同之,敬請沈先生參考。匿名讀者於台灣大學
發表於 2007-2-10 20:44 | 顯示全部樓層
欢迎Yusuf谈友。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-5-2 11:56 , Processed in 0.032879 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表