本帖最後由 mojingliming 於 2025-12-8 15:09 編輯
興鐘銘文“羊角”補說 李銘 興(從疒)鐘有“羊角”的說法,相關辭例如下: 興其萬年羊角。(《集成》254-255) 羊角,舊無善解,秦漢簡帛提供了釋讀的線索,敘述如下。 先說羊字。 金文中,{永}可用“羕”表示,例如: 邾公孫班镈:羕(永)保用之。(《集成》140) 叔夷镈:羕(永)保其身。(《集成》140) 陳逆簋:以貺羕(永)令、眉壽。(《集成》4096) 鄦子妝簠蓋:其子子孫孫羕(永)保用之。(《集成》4616) 興鐘的“羊”應該是“羕”的省寫。金文常見的“純魯”,師臾鐘作“純魚”(《集成》141)。魚是魯的省寫。羕省寫作羊,與魯省寫作魚,都省略了字的下半部分,可以類比。 再說角字。 銀雀山漢簡《庫法》:諸庫器善否美惡及穀試。 又《王兵》:春秋穀試,以闌精材。[1] 《管子·幼官》:“器成角試否臧。”又《七法·為兵之數》:“春秋角試,以練精銳為右。”整理者據《管子》,將《王兵》和《庫法》的“穀試”讀作“角試”。 參照銀雀山漢簡的用法,興鐘的“角”可以讀作“穀”。 《詩·小雅·天保》:“天保定爾,俾爾戩穀。”毛傳:“穀,祿。” 興鐘的“羊(羕)角”可以讀作“永穀”。金文有“永祜福”“永魯”“永福”的說法,“永穀”與“永祜福”“永魯”“永福”語義相近。復公仲簋蓋:“其萬年永壽。”(《集成》4128)興鐘“其萬年羊(羕-永)角(穀)”與“其萬年永壽”結構相似。 文獻中,觳與角相通,[2]例如: 《史記·李斯列傳》:“方作觳抵優俳之觀。”《集解》:“觳抵即角抵也。” 觳又與穀相通,例如: 《儀禮·特牲饋食禮》:“主婦俎觳折。”鄭玄注:“古文觳皆作穀。”武威漢簡《特牲》作“主婦俎穀折”。 興鐘的“角”視作“觳”的省寫,也是可以的。
注釋: [1]白於藍:《簡帛古書通假字大系》,福建人民出版社,2017年,第679頁。 [2]王輝:《古文字通假字典》,中華書局,2008年,第307頁。
|