舉報
引用第38楼不求甚解于2013-01-07 13:17发表的 : 「患」讀為「貫」、「慣」皆無不可,本人都曾考慮過,但從古書相關的話來看,還是讀為「閒」或「嫻」比較好。下面引一段郝懿行《爾雅義疏》里的話以為證: 閑者,居之習也。「閑」訓「遮阑」,與「重習」、「便習」義近。《易》「日閑舆衛」,《釋文》引馬、鄭云:「閑,習也。」《詩》「四馬既閑」、「既閑且馳」,傳、箋竝云:「閑,習也。」《鄉射禮記》注引《尚書傳》曰「战鬬不可不習,故於蒐狩以閑之也」,「閑之」者,貫之也。「貫之」者,習之也。通作「閒」。《文選•東京賦》云:「既佶且閒。」《詩•六月篇》「閒」作「閑」。「十亩之閒」,《釋文》云:「閒,本亦作閑。」 --上引一段話中「战鬬不可不習,故於蒐狩以閑之也」,尤其跟簡文文義相關。由此也可見有學者將簡文的「叟」讀為「蒐」的讀法是正確的,本人此前從整理者讀為「受」,不確。 .......
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
簡帛網|手机版|小黑屋|
GMT+8, 2025-5-1 04:04 , Processed in 0.035636 second(s), 12 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.