简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 脐厚螺

安大簡《哀誦》初讀

[複製鏈接]
發表於 2025-12-3 14:00 | 顯示全部樓層
    【10】簡4:[刀卩心]=(昭昭)亓(其)夢之可(兮)
    原整理者將“[刀卩心]=”讀爲“怊怊”,訓釋爲悵惘、悲傷貌。又或讀爲“𢢀𢢀”“憪憪”,訓釋爲寢視不安之貌。
    今按:作爲描繪夢境之詞,懷疑“[刀卩心]=”當讀爲“昭昭”,清楚的樣子。今語談及夢到某人,也常會説到“清楚地看到”之類的話。
發表於 2025-12-3 15:00 | 顯示全部樓層
抱小先生(“錦州抱小”公衆號、復旦網)調整了簡12—13的句讀,以“家”字絕句入韻,甚是。全篇韻文的下句一般都是四字或六字句(虛詞不論),“莫皇室家”與之相符。整理者讀“莫皇”爲“暮惶”,義不相屬,當改讀爲“莫遑”。“遑”的用法相當於沈培、史文磊等先生討論的“暇”,由“空閒”義發展出情態功能,《詩經》常見,“莫暇”即“沒有人有空、沒有人能夠”。激流震川2.0先生指出“士女”當如字讀,“士女以容與兮”指青年男女逍遙遊戲。後文“室家”當與此有關。《小雅·常棣》:“宜爾室家,樂爾妻帑。”《詩·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。”孔疏:“《左傳》曰:‘女有家,男有室。’室家,謂夫婦也。”整句大概是說,年輕男女們都悠閒玩樂,沒有人去經營家庭。這在詩人眼中大概是不務正業的行爲,後文“讒人”的可能也是這些人。(兩句如抱小先生所言,不應分屬不同段落)後文簡19“……皇處夫流潢兮,孤宅此洞庭”,遠指詞“夫”和近指詞“此”相對,兩句語意也應該相反。頗疑此處“皇”也應讀爲“遑”,其前或可補出“不”或“何”,“不/何+皇(遑)”即不能、怎麼能。整句表示自己不能夠居處在舜死去的那片湘水流域,觸景傷情,所以選擇孤單地來到洞庭湖畔,後文“遠避而不見兮”即闡明避居的原因。
發表於 2025-12-3 15:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 知至 於 2025-12-3 15:27 編輯

簡16之「木豆攵」(駐)川潯兮,戶(渡)沅澧湘之「木豆攵」當改釋爲鼓,戶當讀爲溯。戶*ɢʷaah,溯*sŋaakh,其間開合口的關繫猶如所與御等。
簡18之「疒兔」當讀爲肆,縣讀爲懸,肆爲量詞,懸指縣鐘。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2025-12-3 19:21 , Processed in 0.046253 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表