简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 9562|回復: 1

[讨论]何有祖先生大作《新蔡簡“百之”試解》献疑

[複製鏈接]
發表於 2007-1-24 18:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
何先生大作见http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=510。拜读后有两点疑问:①睡虎地《日书》的“百不祥”一般人大概把它看成跟“逢此百凶”(《诗·国风·兔爰》)的“百凶”相当,似乎并无不可。②“百之”跟“乐之”、“贡之”并列,三个“之”所指应当相同。“乐之”、“贡之”的“之”指所祭之鬼神,“百之”的“之”如按何先生的意见,似乎指“旱”、“不祥”一类的坏事,跟“乐之”、“贡之”的“之”则不平行矣。因此,何先生的意见似乎还有待商榷。请何先生及各位朋友指教。
發表於 2007-1-31 17:04 | 顯示全部樓層

新蔡簡“百之”補議

谢谢不求甚解兄激励,思考几日,今作回答。                          新蔡簡“百之”補議                                                       近日“不求甚解”先生在“簡帛論壇”上對拙文《新蔡簡“百之”試解》提出不同意見,這促使筆者對該問題作了進一步的思考,現撰此短文作為對“不求甚解”先生的回應。     筆者在《新蔡簡“百之”試解》一文中將新蔡簡常見的“百之”的“百”字與上博簡《柬大王泊旱》首句“柬(簡)大王泊 (旱)”之“泊”字聯繫,將“百”讀作“祓”,這其實是不太穩妥的。現在看來即使是“泊”字也應讀如“百”,而“百”字的用法見於《睡虎地秦墓竹簡•日書甲種》一一正貳有“利以兌(說)明(盟)組(詛)、百不羊(祥)。”與之相似的例子還有:《日書甲種》“敺(驅)其央(殃),去其不羊(祥)”【1】 、“利以除凶厲,兌(說)不羊(祥)” 。其中“百不祥”即等同於“兌(說)不羊(祥)”【2】、“去其不羊(祥)”。可見“百”與“說”意義用法皆相近。對於“說”,李家浩先生認為是向神祈福以求消解災禍之意。【3】 我們認為李家浩先生的意見是可取的。“百”字也應該是向神祈福以求消解災禍之意。“百之”指“樂之”、“貢之”即娛神的同時向神祈福以求消解災禍。“泊(百)旱”的“旱”很自然也是包含在“災禍”(或不祥)之中。這與典籍雩祭用“說”來祈福消災也並不相矛盾的。                                    【1】睡虎地秦墓竹简整理小组编:《睡虎地秦墓竹簡》一五七背、一五八背,第228頁,文物出版社1990年。【2】《睡虎地秦墓竹簡》五正貳,第181頁。 【3】李家浩:《包山楚简“蔽”字及其相关之字》,《中青年學者自選集(李家浩卷)》第279-282頁,安徽教育出版社2002年。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-5-2 18:32 , Processed in 0.043853 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表