請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 罗小虎

清華九《治政之道》初讀

[複製鏈接]
發表於 2019-11-24 22:53 | 顯示全部樓層
简7:而盗贼亡(无)所中朝立。
整理者释“中朝”为朝廷之“中朝”,疑有问题。“中”当读为“终”,盗贼无所终朝立,言盗贼无立足之时也。
简7:方臣,方君。
整理者注:“方,方直。……方臣,方正有道之臣。方君,方正有道之君。”按:“方”古亦训“道”,此处“方”意指有方,即有道,古书曰无道为“无方”,有道为“有方”,故“方臣”、“方君”即谓有道之臣、有道之君,《韩非子·扬权》:“有道之臣,不贵其家。有道之君,不贵其臣。”
發表於 2019-11-24 23:44 | 顯示全部樓層
简4:一□不及,则不成人。
“一”下之残字,右旁疑是从“力”;左旁由口、丅、曰三部分组成,构形不明,整理者认为“疑从只声,读为‘肢’”,从文意上讲可通,然字形似不合,待考。


残字

残字
發表於 2019-11-25 08:59 | 顯示全部樓層
本帖最後由 潘灯 於 2019-11-25 09:51 編輯
王寧 發表於 2019-11-24 23:44
简4:一□不及,则不成人。
“一”下之残字,右旁疑是从“力”;左旁由口、丅、曰三部分组成,构形不明,整 ...

此字左部疑从口(羨符)、从余,余當為聲,右部或從力(人),字或與余、徐、除、舒等字音義有關。究竟何解,還需進一步考證。
發表於 2019-11-25 10:14 | 顯示全部樓層
潘灯 發表於 2019-11-25 08:59
此字左部疑从口(羨符)、从余,余當為聲,右部或從力(人),字或與余、徐、除、舒等字音義有關。究竟何 ...

細審,此字或左部从口、从昏,右部乃“旨”殘,為聲。旨與肢音近可通。
發表於 2019-11-25 10:48 | 顯示全部樓層
本帖最後由 心包 於 2019-11-25 12:55 編輯

簡34“述深池”,茲從陳民鎮先生重新斷句,其讀“述”為“遂”,訓“成”(清華大學出土文獻與保護研究網站,11月22號。文獻有“九成之臺”的說法可以參看。)比整理者讀“燧”的意見要好一些,然仍嫌與前後之“大”、“高”、“廣”(“高臺”、“廣閎”我們不從陳先生的斷句意見)等不協,“述”可讀“邃”,訓“深”(“深池”之“深”是“池”的定語),把深池挖的更深,形容詞的動詞用法,與“大”、“高”、“廣”詞性、詞義相協。當然,另一方面亦可以考慮讀為“隧”,挖通深池。
發表於 2019-11-25 17:30 | 顯示全部樓層
本帖最後由 王寧 於 2019-11-25 17:35 編輯

簡43:沈□珪辟(璧)
“沈”下之字,整理者云:“字形不清,疑由石、夾、示構成,讀為‘瘞’,祭祀‘瘞’之專字。”
按:此字中間部分與“夾”字形不類,當是從“來”,可參看上博8成1、郭店語四2“逨”的寫法。“來”當是聲符,此字疑讀為“薶(埋)”。“薶”从貍聲,或徑用“貍”,《周禮·春官·大宗伯》“以貍沈祭山林川澤”者是。《集韵》“貍”的或体作“𧳟”,從“來”聲,故此“薶”字亦從“來”聲。

簡43:薶

簡43:薶
發表於 2019-11-25 18:17 | 顯示全部樓層
治邦之道1的“纖”字:

治邦之道1.png
發表於 2019-11-25 19:36 | 顯示全部樓層
本帖最後由 质量复位 於 2019-11-25 20:09 編輯

《治政之道》簡28“五穜(種)歲A
A字釋“刈”,恐不確。竊以為該字似可分析為从“刀”、“旁”聲,隸作“刀旁”,讀為“方”,指穀物始生。
方有“穀物始生”之義。《詩•大雅•生民》“實方實苞”,馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“《廣雅•釋詁》:‘方,始也。’方為苗生之始,猶才為草木之初。方之言分也,放也,穀種得氣始分放也。苞之言包,程氏瑤田謂‘穀始生,苗包而未舒’是也。……方為穀始吐芽,苞則漸含包矣。”
發表於 2019-11-25 20:35 | 顯示全部樓層
簡25+26:“彼【25】庶民,譬之若飛鳥之相即,唯所安之木,夫豈可強哉!”
此句應歸下段,下段之前諸句是說招民、撫民。

簡43:“故灼龜,鳏祀,磔禳,祈佐,沉□珪璧、犧牷、饋鬯,以祈其多福,乃即以復之。”
其“復”是因天降福而報答,并非整理者所言是“因咎天而報復”。
發表於 2019-11-26 10:55 | 顯示全部樓層

8:夫遠人之燮備(服)于我是之以。

按:“以”下有墨點為斷句,這裡疑抄手點錯了標點,墨點當在“之”字下,“以”當屬下句。句疑當讀為“夫遠人之燮服,于我是之”,“是之”是讚成、肯定的意思,《論衡·自紀》:“其論說始若詭於眾,極聽其終,眾乃是之。”


10:此以亂君受之,以[辶旅]<>亓(其)立(位)。

按:“受”,麒麟兒先生認為“宜讀‘紂’”(見《初讀》2#推薦),是也。此二句當讀為一句“此以亂君受之以旅其位”,“[辶旅”是行旅之“旅”的本字,《周禮·地官·序官》“旅師”,鄭注:“旅,猶處也。”孫《正義》:“凡居處亦謂之旅。”“旅其位”即“處其位”,《墨子·親士》:“是故不勝其任而處其位,非此位之人也。”


13:皮(彼)上聖則眾[偶心][佊心](愚疲)

按:末二字疑當讀為“愚蔽”,《論衡·謝短》:“然則儒生不能知漢事,世之愚蔽人也。”


15:血氣迵(通)厇(暢),民不[疒次且壽,亡(無)殀(夭)死者。

按:“厇”疑讀為“釋”,通“懌”,“迵釋”猶言“通暢”。“[疒次”字當讀“疾”,《管子·小問》:“民不疾疫。”《大戴禮記·盛德》:“聖王之盛德;人民不疾,六畜不疫,五穀不災。”《淮南子·兵略》:“民不疾疫,將不夭死。”


16-17:夫是所以閟(閉)者(諸)侯之[辶各(路)而勸天下之亂者。

按:“閟”疑當讀“䛑(謐)”,通“侐”、“恤”,亦有慎誡義。“路”讀為《管子·四時》“不知五穀之故,國家乃路”之“路”,亦作“露”,傾廢義。《荀子·富國》“田疇穢,都邑路”,義同。


札記.png
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-3-28 23:32 , Processed in 0.038342 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表