請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 2486|回復: 16

[原创] 荆州秦家嘴1093號戰國楚墓出土竹簡選釋

[複製鏈接]
發表於 2023-12-21 11:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
《荆州秦家嘴1093號戰國楚墓出土竹簡選釋》說到《四王五霸》說到晉文公的股肱之臣,其中有“[來山阝][酉阝]余”者,據簡文,整理者隸定爲“[來山阝]”即常見的“魏”字,而“[酉阝]”可讀爲“犨”,“犨”從“雔”聲,《說文》:“雔,雙鳥也。从二隹。凡雔之屬皆从雔。讀若醻。”“酬,主人進客也。从酉𠷎聲。(酬)醻或从州。”而“州”聲係與“雔”聲係相通(《古字通假會典》783頁)。此處的句讀可能有問題,“[來山阝][酉阝]”應即魏武子,姬姓,魏氏,名犨。“余”字或屬下讀,與“趙衰”爲同位語關係。

發表於 2023-12-21 13:00 | 顯示全部樓層
“魚在藻”先生所言較好,但對“余”字解釋不確。“魏犨余”即“人名+同位語第一人稱代詞”之格式。《左傳》僖公九年的“小白余”、攻敔王光劍的“𧻚余”、紀甫人盨的“紀夫人余”、𪒠鐘的“𪒠余”等同例。李家浩先生有文詳討。另,上博九·成王為城濮之行“穀菟余”也是其例。
發表於 2023-12-21 13:11 | 顯示全部樓層
本帖最後由 翻滚的鱼 於 2023-12-21 13:14 編輯

楚簡中,表示國家地域的“魏”,多從“鬼”或“畏”。所謂“魏”的那個字,去除“阝”的部分,多見於三晉,這是一種新的文字現象,值得注意。或與底本有關。
發表於 2023-12-21 13:46 | 顯示全部樓層
《荊州秦家嘴1093號戰國楚墓出土竹簡選釋》披露的《日書》簡92中“見疾”下一字應當是“甚”字。“甚”下還有二字,懷疑是“癸丑”。從披露的內容看,與九店楚簡日書“十二支占盜疾”篇有一定相似之處。
發表於 2023-12-21 15:00 | 顯示全部樓層
1.簡1812未識字可根據簡1823+1815“如天下法此”,讀作“如”。“如天下法此”當在“此”後點斷。
2.“夫是亂之本也”,楚文字“本”多从“臼”,此字可改釋作“坴”,讀作“勢”。
3.“夫是五霸者,皆倀富兼家,上富其君而代之”,“上富其君”,整理者“富”读作“逼”,改读作“背”。
發表於 2023-12-21 16:47 | 顯示全部樓層
簡3782所謂“造色”,整理者讀為“作色”。釋為“作色”固然很好,但是也值得推敲。首先“造”“作”兩字並無通假例證,且兩字聲韻相隔較遠。《古字通假會典》727有一條“造與作”通假的例證,但是需要再推敲。《會典》說:“《禮記·禮運》‘後聖有作。’《公羊傳·桓公四年》徐疏引作作造。”關於這一條,《十三經注疏校勘記》已經說明“監、毛本作誤‘造’。”可見《會典》所舉例證,事實上是版本上的誤字,而不能說是可靠的通假例證。另外“作色”一詞並不少見,傳世文獻和出土文獻中幾乎沒有作“造色”的。所以我們懷疑所謂“造色”或可讀為“蹙色”。“蹙”與“造”相通的例子並不少。“蹙”是表情緊縮、侷促不安的意思。《孟子·梁惠王下》:“舉疾首蹙頞而相告”,《儀禮·士相見禮》:“始見於君,執挚至下,容彌蹙。”
 樓主| 發表於 2023-12-21 17:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 鱼在藻 於 2023-12-21 17:10 編輯

簡1823+1815“女(如)天下灋(法),此夫是還相殺也”句讀當從藤本思源先生斷爲“女(如)天下灋(法)此,夫是還相殺也”,此處之“還”可訓爲立即、迅速,如《管子·任法》:“而失君則不然,法立而還廢之,令出而後反之,枉法而從私,毀令而不全。”《呂氏春秋·愛士》:“繆公曰:‘食駿馬之肉而不還飲酒,余恐其傷女也!’”
 樓主| 發表於 2023-12-21 17:07 | 顯示全部樓層
翻滚的鱼 發表於 2023-12-21 13:00
“魚在藻”先生所言較好,但對“余”字解釋不確。“魏犨余”即“人名+同位語第一人稱代詞”之格式。《左傳 ...

多謝您的指正
發表於 2023-12-21 20:31 | 顯示全部樓層
簡1812第4字整理者未釋出,看起來像是原來寫好一字後沒有刮削乾淨又寫上“女”字,“女”讀爲“如”。
魏犨、魏州餘(見馬王堆帛書《春秋事語·晋獻公欲得隨會章》)、魏讎餘(見《史記·秦本紀》)、魏壽餘(見《史記·晉世家》《左傳·文公十三年》)當是同一個人。「酉阝」與其名相通的直接例證就是《史篇》召公名醜張政烺以爲即召公壽,馬王堆帛書《周易·離》「壽戈」于豪亮讀爲“醜”。
“壽餘”又作爲地名,見《左傳·昭公二十二年》,楚國又有個申公壽餘,見《左傳·哀公四年》,如此看來“壽餘”像是個成詞、雙字名。爲什麼魏犨還有這些稱呼恐怕還需要再解釋。
發表於 2023-12-21 21:01 | 顯示全部樓層
簡1812:細審“鄰”字右上方、“以”字之中、“道”字之下,皆有墨點,應是它簡筆跡剝蝕反印於此。則“鄰”與“以”字間之未釋字,確應爲“女”字,讀作“如”,其周邊之墨蹟亦爲反印文。“至”字下部之“貝”亦當爲反印文,非此字從貝。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-2-28 15:07 , Processed in 0.036346 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表