請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 11643|回復: 0

关于《孔子诗论》的“本”

[複製鏈接]
發表於 2008-12-26 10:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
熊立章先生把《孔子诗论》中学者释为“本”的字改释为“舂”。然而那个字并不只见于《孔子诗论》,也见于其他多篇简文,释为“本”都能读通,释作“舂”是否也能把其他简文都读通呢?再者,古文字本有“舂”字,自甲骨文、金文到小篆,字形历历可考,都和《诗论》此字不同,释为“舂”在字形上其实是没有根据的。如果说字形象以杵舂物,于是就释为“舂”,那么也可以说该字形象以杵捣物,于是未尝不可以释为“捣”;还可以说该字形象以杵杵物,于是又可以释为“杵”。可以这样释字吗? :roll:
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-10-7 01:38 , Processed in 0.035313 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表