請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: biglee100

《上博藏战国楚竹书》有作伪嫌疑

[複製鏈接]
發表於 2009-11-9 11:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
                                                《上博藏战国楚竹书》有作伪嫌疑

     近读《上博藏战国楚竹书》,发现有许多可疑之处,现将问题列在下面,以便求教于海内的方家。  

                            一、上博的“孔子诗论”和“周易”的文字非古蝌蚪文

       从已出土的先秦竹书古文字看,主要以蝌蚪文字为主,即近年湖北郭店、包山等地古墓葬出土的文字。据史籍记载,汉代孔壁出土的毛笔墨书竹简文字和三国时期在魏国(战国),即今河南汲县出土的古代简书文字,皆称为蝌蚪文字。古人之所以以蝌蚪命名,主要是根据古代简书文字的字型,也就是说,先秦的简书文字像蝌蚪形状,多圆形笔划,像蝌蚪的上身,多弧形细尖的笔划,像蝌蚪的尾巴。蝌蚪文字以当代郭店出土的古文字最为典型。就是写在石片上的《侯马盟书》(非简书)因政治原因采用金文的间架结构,而用毛笔墨书,也是用的蝌蚪文字的笔法,即收笔时笔划细尖。
       上博的《孔子诗论》的文字,其字体为扁方右上斜为主,与郭店的蝌蚪文字相比,少用圆笔,是方笔中夹杂圆笔,不似郭店蝌蚪文字圆笔的浑然一体。且《孔子诗论》文字的书写工具可能是硬笔,而非毛笔,关于这一点从书写者的落笔和收笔的横断中可以看出。这种以现代硬笔的书写方法加上蝌蚪文字的结构以及蝌蚪文字的元素————圆笔的书写方法,简便易行,只是在落笔和收笔的过程中时现楷书和隶书笔法,其中的圆笔提示人们这是古文字。使人临写时如同抄写某同事的笔迹,有一种非常熟悉的感觉。这种文字虽然具有蝌蚪文的元素,80%以上不能算作是蝌蚪文。
      《孔子诗论》在行文方面也与郭店楚简不同,在郭店楚简中,当孔子说话时用“夫子曰”或“子曰”,而《孔子诗论》则用“孔子曰”。如果“孔子诗论”是战国时代的作品,此时距孔子生活的时代不远,当是孔子的后人或弟子在讲学、传授,按照惯例应称“夫子曰”或“子曰”,如郭店简书所称,直呼“孔子曰”似是现代或汉代以后人的口吻。
        《周易》的文字书写时,多以楷书侧锋落笔,横划的用力为两头重,中间轻,与郭店蝌蚪文相反,是楷书的笔意,撇、捺等笔画,在郭店蝌蚪文中应为弧形,收笔时逐渐细尖,在《周易》中这些笔划在该少用力时皆加重笔力,收笔时形成粗重的钝笔。
《孔子诗论》和《周易》两篇是上博藏竹书中最为重要的两篇,《孔子诗论》可能是用硬笔所书,《上博藏战国楚竹书》第七册有《吴命》一篇,与《孔子诗论》系同一人所写,此篇是用毛笔所写,但缺少毛笔的味道。《周易》是用毛笔书写的,却也写得毛笔之韵少,硬笔之意多,且《孔子诗论》较少使用圆形笔划,两者也少用弧形细尖的笔划,所有这些使得两篇的文字都不能算作是蝌蚪文字。
       在历史上虽然汉代和三国时皆有蝌蚪文字的出土,但由于当时科技水平的限制,当时的人们根本就无法将出土的文字保存下来,这些古文字只能是昙花一现,看过这种文字的人,只能记得大概的形状————像蝌蚪,所以后世以想象来制造的伪古文字细尖的笔划以像蝌蚪的尾巴,如汉代的《说文解字》中所谓的“古文”,三国时魏国的《三字石经》皆如此。郭店竹书为我们提供了最为真确的蝌蚪文字的实物证据,使我们这一代人及后代人有幸目睹蝌蚪古文字的真容。照理郭店竹书出土后为作伪者提供了可靠的依据,使作伪者在仿制时更为方便,由于郭店竹书被认定为“战国楚文字”,《孔子诗论》和《周易》的书写者显然不知道郭店竹书就是典型的蝌蚪古文字,即先秦的简书文字,他们在书写时为了与郭店竹书有所区别,只在间架结构方面模仿郭店竹书,而以现代硬笔书法的钝笔作为一笔的结束,两篇大多如此,而非蝌蚪文字的弧形细尖的笔划。也就是说,以前模仿蝌蚪文字只能模仿蝌蚪的尾巴,郭店出土真正的蝌蚪文字后,《孔子诗论》和《周易》的书写者只模仿了蝌蚪文字的上身及五脏六腑,大多数去掉了蝌蚪的尾巴,因此这两篇的文字皆不能算是典型的蝌蚪文字。再以写在石片上的《侯马盟书》为例,其文字虽然不是简书文字,也是用毛笔书写的,收笔时也是逐渐减少力量,把笔划写得细尖,与蝌蚪文字的尾巴是一致的,这说明先秦墨书古文字是以笔划细尖为特征的,古人之所以如此写,主要是方便、快捷,省事、省时,不象隶、楷下笔、收笔时那么讲究,有那么多技巧,那么讲艺术,这一特征符合早期汉字的身份。既然《孔子诗论》和《周易》少有这样的特征,许多蝌蚪没有尖细尾巴,它们便不是先秦古文字。蝌蚪文是判断先秦简书文字的唯一标准。

                                   二、《上博藏战国楚竹书》文字多典型的楷书笔法

       纵观七册《上博藏战国楚竹书》,除上述两篇外其他大多为蝌蚪文,其文字与郭店蝌蚪文相比,一个最为明显的特点是楷书笔法太多,几乎篇篇皆有。有的横折更是典型的楷书风格,如(三)P33、P34第一个“九”字,以及(二)P87“俤”字、“进”字,与“进”字同行的“子”字,横折的拐角处,皆提按分明,是典型的楷书笔法。也就是说,所谓的《战国楚竹书》夹有现代楷书的笔法。(二)P17三个“民”字皆结构松散,P23“亡備”、P30“以畜”、P95“教”、P101“以视”、P125“生”等字,皆楷法明显;(三)P94“唯”、P110“出于又”的“又”、P113第一、第三个“又”等字,楷法明显;(四)P27“心”字