简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 6090|回復: 8

由银雀山汉简“作酱法”想到的

[複製鏈接]
發表於 2010-4-17 15:21 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
虽然是周末,但是藕相信坛子里面很多筒子和藕一样,忙得马不停蹄滴,偷闲翻了翻银雀山汉简(贰),藕这个好吃之人忍不住发个帖子~~~

小时候,每到蚕豆收获的季节,家里的老老少少就忙碌起来了,因为要开始制作豆瓣酱了。在jz的方言里,蚕豆叫豌豆,而豌豆叫元豆,所以我们jz的豆瓣酱也叫豌豆酱。看了作酱方注释中对于辨的解释,似乎可以解释成豌豆。真想知道古人心中的豌豆和jz方言里面的“豌豆”是不是同一品种?

曾“参与”过祖母制作豆瓣酱的过程,因时间久远记得不太清楚了。蚕豆似乎是煮熟了之后,剥皮(要不就是用剥皮了之后用热水泡,哎~~忘了)然后“霉”....中间过程忘记了,后面的工序是混合一定比例的盐、豆瓣、生姜末、辣椒末、花椒,调和均匀后倒入带玻璃盖的干净容器,然后放置阳台上以三伏天的阳光暴晒之,若干天后,就有新酱可以用了,彼时已经是秋天了。
發表於 2010-4-17 15:34 | 顯示全部樓層
可以古为今用、活学活用的哦!!!
 樓主| 發表於 2010-4-17 15:37 | 顯示全部樓層
引用第1楼sun于2010-04-17 15:34发表的  :
可以古为今用、活学活用的哦!!!


二重证据法,嘻嘻
發表於 2010-4-17 17:34 | 顯示全部樓層
蚕豆与豌豆似乎不是一回事哟
發表於 2010-4-18 13:00 | 顯示全部樓層
荆州那块谈的豌豆,在武汉叫蚕豆
發表於 2010-4-18 13:36 | 顯示全部樓層
其实我们老家那块把蚕豆叫做“shu wan”
一直不知道对应哪两个字
现在想想,似乎是“菽豌”
 樓主| 發表於 2010-4-18 13:44 | 顯示全部樓層
易泉说的是,就是这样的。在j的方言里,wh这边叫豆丝的东西,我们那边叫豆皮(一般是绿豆皮)。
槛外人家的方言“菽豌”很有古意啊~
發表於 2010-4-18 15:00 | 顯示全部樓層
呵呵
老家方言是蛮有意思
譬如说“今天”,都说“今者”。“明天”都说“明者”。
發表於 2010-4-18 23:01 | 顯示全部樓層
看了这个帖子就明白“五谷不分”这类话头了。
文献上保留下来的作物名称和古人实际生活中的作物名称,两者在古人写书的时候是否完全对应,这个问题恐怕还可以讨论。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-5-14 04:29 , Processed in 0.037731 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表