請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
12
返回列表 發新帖
樓主: jiaguwen1899

清华简《系年》琐议

[複製鏈接]
發表於 2011-3-30 14:09 | 顯示全部樓層
呵呵,沒看過宋先生的高見,在復旦發了相同的意見。
 樓主| 發表於 2011-4-1 08:44 | 顯示全部樓層
无妨无妨
 樓主| 發表於 2011-4-18 11:26 | 顯示全部樓層
“楚人豫围而还”,李先生读“豫”为“舍”,音义上自然没有问题。不过《左传》僖公二十七年云“释宋围”,僖公二十八年云“臣亦释宋之围”,“释”,“解”也,“豫”读为“释”似乎更能和同时期的古书用字相照应。当然,“舍”、“释”音近义通,从词的角度来看关系不大。
發表於 2020-8-9 14:15 | 顯示全部樓層
本帖最後由 zzusdy 於 2020-8-9 14:27 編輯

“極”為極盡,也有至義(到……為止),兩義相因;
“盡”也有這兩義,用于時間(漢簡已習見)或空間。

比如買地券文:
“田東比胡奴,北比胡奴,西比胡奴,南盡松道。”
“田東比張長卿,南比許仲異,西盡大道,北比張伯始。”

《繫年》30號簡的“及X于汝”的X最大可能釋“(肆)”,或可以比照理解:“肆”之訓盡、極,因而可以是“到……為止”(與“肆”或為異文,而有諸多相似詞義引申路徑的“遂”,也有這兩種詞義。“遂”之為“達”,即達至,“遂”又為盡,《六元正紀大論》“請遂言之”,王冰注:“遂,盡也。”),意即“至”,與“及”義近

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|

GMT+8, 2020-9-21 10:34 , Processed in 1.036719 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表