简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: ee

清華六《子產》初讀

[複製鏈接]
 樓主| 發表於 2016-4-23 15:20 | 顯示全部樓層
《子產》簡22:“乃禁辛道、[倉+攴](爽)語、虛言亡實”,[倉+攴]似讀爲“爽”,班固《幽通賦》“抗爽言以矯情兮”,“爽言”項岱曰:“過差之言”,“爽語”與“爽言”相類。《太平御覽》卷八十四引《周書》“無擅制、無更創”,馬王堆帛書《經法•國次》、《十大經•正亂》作“擅制更爽”,(參蔡偉先生《〈馬王堆漢墓帛書〉札記(三則)》),又《殷高宗問於三壽》簡20:“上下毋倉”之“倉”,郭永秉先生讀爲“爽”。
 樓主| 發表於 2016-4-23 18:35 | 顯示全部樓層
引用第57楼ee于2016-04-22 20:50发表的  :
《子產》簡26:“爲民型程,上下[肙+隹+心](和)輯。”[肙+隹+心]有整理者讀爲維,石小力讀爲宴等。按,[肙+隹+心]不如讀爲“和”,“肙”,見紐元部,“和”匣紐歌部,二字古音甚近。  



《子產》更多的是楚文字的風格和寫法,衹是里面有一些晉系(鄭國)文字的風格和寫法.......


補充兩點:
1、[肙+隹+心]讀和,徐在國先生已言。

2、蒙李松儒告知,《子產》與《筮法》爲一人所書。此是《子產》更多是楚文字的風格和寫法的確證。
 樓主| 發表於 2016-4-25 13:08 | 顯示全部樓層
《子產》簡5+6:“整政在身:文理、形體、端冕、恭儉、整齊、弇 A(視)有【5】桼(秩)。”整理者最后幾個字句逗有誤,以致不能卒讀。“弇視”與本句的“文理”到“整齊”一樣,都是與“身”相關的詞。 A似乎不是“見”而是“視”字,參《筮法》的“見”不如此寫。“弇視”難以確釋,但應該是說如何“看”一類的動作。
11111.jpg
發表於 2016-4-26 15:00 | 顯示全部樓層

回 28楼(明珍) 的帖子

剛看到《子儀》簡14的「櫾」字,想到《子產》簡20那個字右旁與此相同,故當為「[猺系]」字。又見建洲學長已撰文提及此二字的釋形,惟對《子產》篇似未通讀。筆者以為可讀為「由」,釋為「遵循」之義,參《詩·假樂》「率由舊章」。或釋為「用」,參同篇某個「由」字原考釋解為「用也」。徐在國將此字與《語叢二》簡14「豚」字釋同,但語叢的那個字右下从「主」,似不从「又」。

編輯:bulang於《子儀》初讀第23樓已提出相同的見解。由於寫在《子儀》那裡,所以一時失檢沒看到。我這裡多加了釋義、書證,還有一些不同之處,就留著不刪唄
發表於 2016-4-26 23:11 | 顯示全部樓層
引用第5楼暮四郎于2016-04-17 05:27发表的  :
簡3-4:官政懷帀栗

整理報告讀爲“官政懷帀(師)栗”,解釋爲:官政,疑指任用官吏之事。懷,念思。師,衆。栗,謹敬。

今按:“政”似當讀爲“正”,正長之義。“官政(正)懷”、“帀(師)栗”當分開來看。

簡3-4:官政【3】眔(帀栗當事乃進,亡好
第一句整理報告讀爲“官政懷師栗”,解釋爲:官政,疑指任用官吏之事。懷,念思。師,衆。栗,謹敬,在此指能敬業之人”將“亡好”解釋爲沒有偏愛。
今按:“政”似當讀爲“正”,正長之義;“師”似當解爲師旅之師,指衆吏《國語·周語中》:“王吏,則皆官正事,上卿監之。”《楚語上》:“天子之貴也,唯其以公侯爲官正,而以伯子爲師旅。” 王引之云:“經傳言師旅者有二義,一爲士卒之名……一爲羣有司之名,《宰夫》‘掌百官府之徵令,辨其八職:一曰正,掌官灋以治要,二曰師,掌官成以治凡,三曰司,掌官灋以治目,四曰旅,掌官常以治數’是也。”“官政(正)懷”、“帀(師)栗”當分開來看,指官長念思、衆吏敬謹
發表於 2016-4-27 00:18 | 顯示全部樓層
簡5-6:整政才(在)身━,(文)(理)━、型(形)(體)、惴(端)(冕)┗,恭儉━整齊,弇見(現)又(有)━【5】桼=所以從即(節)行=豊=(行禮,行禮)(踐)政又(有)事━……
整理報告將“桼”讀爲“秩”,云皆質部字,認爲“掩現有秩”疑指服飾而言。
今按:“桼”、“秩”在上古文獻中找不到通假之例。“桼”當讀爲“次”。二字上古時有通假之例。《周禮·巾車》:“然髹飾。”鄭玄注:“故書髹爲。杜子春云:‘讀爲桼垸之桼。”[ [清]阮元校刻:《十三經注疏》,北京:中華書局,1980年,第824頁。]段玉裁注《說文》“次”字云:“讀如漆。是以魯漆室之女,或作次室。《周禮·巾車》字,杜子春讀爲桼也。”[ [清]段玉裁:《說文解字注》,上海:上海古籍出版社,1981年,第413頁。“”該書作“軟”,誤,今據《周禮》改正。]“次”爲次序之義。

附帶提及,楚簡中有“厀”字(信陽簡2-02等),从桼从卩,用作“漆”。這個字見於《說文》,云“脛頭卪也。从卪、桼聲”。根據上面提到的“桼”與“次”在先秦的密切音韻關係,我們懷疑,“厀”有可能是個雙聲符字,其右旁爲“即”的省略。衆所周知,上古“即”常用作“次”。

【部分圖片缺失,參看下面所附截圖】
子產簡5-6桼字.jpg
發表於 2016-4-27 05:34 | 顯示全部樓層
簡6:出言[辶+复]

“[辶+复]”,整理報告讀爲“覆”,解釋爲審慎,那麼是將“出言[辶+复]”理解爲出言審慎。

我們認爲“[辶+复]”當讀爲“復”,返、報之義。“出言復”是說說出的話都會返報於己。《詩·大雅·抑》:“無言不讎,無德不報。”即此義。
發表於 2016-4-27 12:31 | 顯示全部樓層
簡8:美外〔立能〕命
    〔立能〕,似可讀為「罷—疲」。美外疲命,意思是指注重修飾表面的美,會使內在的生命疲乏,進而自失。楊善群所著《孫臏》頁201提出《孫臏兵法.威王問》「以待敵能」之「能」可讀為「罷」,通「疲」。ee於29樓提出讀為「態—怠」,亦可從,只是「命」似乎應與「外」同作賓語。

簡11:罪起民〔艹霝〕,民〔艹霝〕上危
    〔艹霝〕,應讀為「凌」。暴虐、凶惡。《管子.中匡》:「法行而不苛,刑廉而不赦,有司寬而不凌」。

簡4:官政眔師栗
    官政(正),指子產為官能把官事都治理好。正為治理之義,參《易.蹇》:「當位貞吉,以正邦也。」黃杰先生於65樓亦讀為「正」,唯釋義不同。
    眔,及也,參《皇門》簡12「朕遺父兄眔朕藎臣」。
    師栗,指子產率領師眾(眾人或軍隊)能使其堅定。《禮記.聘義》:「縝密以栗,知也。」鄭玄注:「栗,堅貌。」

簡12:能修其邦國,以和民
    此句中間的逗點可省略,斷句作「能修其邦國以和民」。
    以,作連詞「和」,與同篇注〔三四〕同。

簡17:勛勉救善
    原考釋注〔五七〕疑「勛」字為「勖」之訛,似可不必。
    勛勉,即獎賞勤勉有功者。
    救善,幫助善良之人。
子產1.jpg
子產2.jpg
發表於 2016-4-27 18:17 | 顯示全部樓層
简6“桼桼”有无可能读为“切切”,表示急切的矜庄之貌,“出言復”是否可以考虑解释为“实践履行话言”。
發表於 2016-4-27 22:16 | 顯示全部樓層

回 46楼(無痕) 的帖子

“弇現有桼=(漆漆)”不辭。按照上古漢語的表達習慣,要麼說“弇現有漆”,要麼說“弇現漆漆”。“弇現有桼=(漆漆)”,就成了五言詩。

各位,一定記得加强古漢語修養。記住裘先生的話。古漢語掌握得不好,讀古書的能力不行,古文字也學不好的。出土文獻,不是不讀書之徒發家成名的捷徑。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-4-19 23:10 , Processed in 0.072772 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表