請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 8473|回復: 2

关于《尚书·君奭》篇一个字读法的疑问

[複製鏈接]
發表於 2016-10-31 20:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
今本《君奭》:“公曰‘君奭,在昔上帝,割申劝文王之德,其集大命于厥躬”,其中“割申劝文王之德”,今本《缁衣》引作“周田观文王之德”,前辈学者已指出“周”乃“害”之误,“田”读为“申”,郭店本《缁衣》作“害申观文王德”,学者多认为今本《君奭》当依《缁衣》作“害申观文王之德”(刘钊《郭店楚简校释》,张玉金《字词考释四篇——尚书新证八则》中国语文2006年,第3期),意思倒也很好。不过我倒认为亦本有读为“劝”的可能,这可与《封许之命》简2那句话的内容对看。“……曰在天下,故天劝之斁。尚慎厥德,膺受大命,俊尹四方”,这句话没有问题,应该说的就是“文王”,可惜无法看到前面的内容。也不知道这样考虑是否有成立的可能。
發表於 2016-11-3 16:23 | 顯示全部樓層
割申观文王之德,根据鄭注、《释文》本身就是要读为勸的
另外,“割”顯然為虛詞“曷”,“割申”漢人讀為“厥亂”。
發表於 2016-11-5 21:50 | 顯示全部樓層
吴毅强先生《从出土文献看郑玄<礼记注>之得失》(古研31)亦认为当从简本,读为“观”,《楚辞·天问》“帝乃降观,下逢尹挚”,又如《尧典》“女于时,观厥刑于儿女”,刑即“刑德”,《史记·五帝本纪》正作“观其德于二女”。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-3-28 19:41 , Processed in 0.036011 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表