舉報
引用第70楼因次于2016-04-27 22:16发表的 回 46楼(無痕) 的帖子 : “弇現有桼=(漆漆)”不辭。按照上古漢語的表達習慣,要麼說“弇現有漆”,要麼說“弇現漆漆”。“弇現有桼=(漆漆)”,就成了五言詩。 各位,一定記得加强古漢語修養。記住裘先生的話。古漢語掌握得不好,讀古書的能力不行,古文字也學不好的。出土文獻,不是不讀書之徒發家成名的捷徑。
引用第55楼金宇祥于2016-04-21 23:22发表的 : …… 據此,可對之前所出清華伍〈帝門〉簡9的 字提出討論。此字〈帝門〉原考釋云:「字从相聲,疑為壯字,相、狀皆齒音陽部字。」恐不確,疑原考釋將兩字誤合為一字,此處應為「相」、「[力+攵]」二字,其中其中一字應是補字(就其字距推斷,「相」應為補字),補上去之字與原本的字太過接近,乍看之下以為是一字,此現象可以觀察簡文其他補字之處: 〈帝門〉簡6   〈帝門〉簡 7 〈帝門〉簡20。值得注意的是簡20的例子,「曰」、「唯」二字寫得十分接近,就如同簡9此處的情況,故此處應分開為二字。那麼此句應作「其氣奮昌,是其為當相[力+攵]」(簡8-9),「當」 字從原考釋訓為「壯盛」。「相」字可讀為「將」,「且」也(見裴學海《古書虛字集釋》頁609)。「[力+攵」字可讀為「飭」,《說文》:「飭,致堅也。」全句之意為「他的氣奮發昌盛,因此他就能壯盛變得堅固。」不成熟想法還請方家指正。
引用第40楼無痕于2016-04-18 13:26发表的  : 《子產》24:“班羞(好)勿(物)㽙(俊)之行” 整理報告訓“班”為“別也”,讀“羞”為“好”,訓“物”為“物色之”。 今按:文意可從,“班羞勿㽙”讀為“辨修物俊”似更好。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
簡帛網|手机版|小黑屋|
GMT+8, 2025-5-1 02:25 , Processed in 0.049449 second(s), 14 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.