請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 潘灯

[原创] 清華簡《五紀》初讀

  [複製鏈接]
發表於 2022-1-2 10:51 | 顯示全部樓層
T】刀更(兵)

    簡48:天下折(制)量,不以刀[丙丙攴](更)爲象,不以車馬爲[足厇](度)。
   
    原整理者將“刀[丙丙攴]”釋爲“刀[炎攵]”,讀爲“刀錟”。注釋云:[炎攵],通“錟”,《説文》:“長矛也。”刀,或釋作“人更”。[足厇],從足,厇聲,通「度」,度量。

    今按:據原簡字形,所謂的“[炎攵]”顯然當以或説釋作“更”爲妥。即字形左部當是二“丙”,右部從“攴”,字即“更”字無疑。簡文二字當釋爲“刀更”。
    推測原整理者之所以正文中不取釋“更”之說,大概是覺得釋爲“更”在文義上無法解釋圓融。因簡文前後兩句相對成文,下句是“車馬”,此句“刀更”也當是並列關係的兩個名物詞,故取釋爲“刀[炎攵]”,讀爲“刀錟”,訓爲“刀矛”之説。
    個人認爲,“刀更”當讀爲“刀兵”,指兵器。“刀兵”正與下文“車馬”相對文。
發表於 2022-1-2 11:08 | 顯示全部樓層

這個字還應該是“悤”,漆局的也是,詳另文。
發表於 2022-1-2 12:43 | 顯示全部樓層
T】
    【補】:
    古人制器尚象。制作量器,之所以“不以刀更(兵)爲象,不以車馬爲度”,大概是因爲“刀更(兵)”“車馬”這些器物皆是人爲製作之物,屬於後起,形狀各隨其便;且“刀兵”若起,非天下太平之時,很不吉利;故如此。

發表於 2022-1-2 13:26 | 顯示全部樓層
[彳耑],不必远求,即读“端”,直。“畴列五纪,文疋天则”,“疋”读“疏”,“疏”亦列也
發表於 2022-1-3 10:45 | 顯示全部樓層
U】不夫(膚)曰夫(膚)
    簡50:不夫(溥)曰夫(溥),不香曰香,不旨曰旨,不加(嘉)曰加(嘉)。
    原整理者將“夫”讀爲“溥”,注釋中或説通“芳”。

    今按:此“夫”字當讀爲“膚”,典籍通作“臚”,後世俗作“𦢚”。《詩•豳風•狼跋》“公孫碩膚,赤舄几几”,毛傳:“膚,美也。”“膚”即美、肥美之義,與“香”“旨”“嘉”自是一類。
發表於 2022-1-3 13:32 | 顯示全部樓層
本帖最後由 王寧 於 2022-1-3 13:36 編輯

簡78、簡101之“[午+㯥]”的字
“[午+㯥]”字,諸家也多有討論,然終未有確解。今檢簡100的“蜺(霓)”字從午從兒,始知此從午從㯥的字當是“螮蝀”之“蝀”字。《爾雅·釋天》:“螮蝀,虹也。”然“蜺”、“蝀”字皆從“午”作,未詳其義,疑所謂“午”是“虫”形之訛變。
發表於 2022-1-3 13:56 | 顯示全部樓層
V】彊(張)𠂔(㮞/楶)坨(施)茧(椳)於[厃止](危)。

    簡76:彊(張)𠂔(次)坨(施)茧於[厃止](危)。
    原整理者指出危主架屋。上有學者認爲“𠂔”當讀爲“茨”,【參:gefei  132# 2021-12-21】其説可參

    今按:既然是架屋,幾個字的訓釋自然當和宮室房屋的構件有關。我們懷疑簡文“𠂔”當讀爲“㮞(楶)”。《說文》:“㮞,欂櫨也。從木、咨聲。”段注:“《明堂位》注曰:‘山節,刻欂櫨爲山也。’按‘㮞’,《論語》《禮器》《明堂位》《爾雅》舊本皆作‘節’。”“㮞(楶)”,典籍或通作“節”,如《論語》“山節藻棁”。“㮞(楶)”即房屋梁上短柱,謂斗栱也。
    據此,“茧”或當讀爲“椳”,指門樞。《說文》:“椳,門樞謂之椳。从木、畏聲。”
   
    簡文“彊(張)𠂔(㮞/楶)坨(施)茧(椳)於[厃止](危)”,當是謂建造屋梁上短柱,架設門樞,用來指代架屋之事。此外,“畏”與“危”古音接近,大概還有諧聲的因素。

    韓愈《進學解》:“夫大木爲杗,細木爲桷,欂櫨侏儒,椳闑扂楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。”“欂櫨”即“㮞(楶)”,與“椳”連用,出現在架屋的場合,古書常見。又如《嚴太僕先生集》:“譬如明堂度材,用杙桷椳闑楶欂櫨。”
發表於 2022-1-3 14:11 | 顯示全部樓層
    本篇“敋”字共出現三次,其中簡73“敋又(有)枳(枝)枼(葉)”的“敋”,整理者已讀為“各”,絕無問題。另外兩個“敋”字出現在下面的辭例中:
簡56:百官百工,百府百司,敋恭皇事……
簡59:(百官百工,百府百司)敋勉唯敬,毋用備蒠。
整理者把這兩個“敋”也都讀為“恪”,其實不必,都應讀為“各”。簡59說“敋勉唯敬”,如果前面的“敋”讀為“恪”,就跟後面的“敬”在語義上重複了。這兩例的主語都是“百官百工,百府百司”這樣的集體稱謂,謂語裡面說他們應該各自如何如何,顯然是合理的。本篇簡文用“夂/心”表示“恪”,見於簡11。雖然本篇簡文用字表詞頗不統一,但僅就以“夂/心”表“恪”、以“敋”表“各自”之“各”來說,還是有分別的。
    順便一提,簡59的“備蒠”,整理者讀為“憊葸”,可能是正確的。《論語·泰伯》:子曰:“恭而無禮則勞,慎而無禮則葸,勇而無禮則亂,直而無禮則絞。君子篤於親,則民興於仁;故舊不遺,則民不偷。”《論語》分說“勞”、“葸”,簡文合言“憊葸”,“憊”、“勞”意思相近。兩相對照,可證整理者的意見是有道理的。
發表於 2022-1-3 19:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 my9082 於 2022-1-3 19:56 編輯

簡2“旬簡五紀”,“旬”可讀“均”,和調、治理,與“簡”近。簡69“和兆(調)天度”可參。如《禮記》“是月也,命樂師脩鞀鞞鼓,均琴瑟管簫,執干戚戈羽,調竽笙竾簧,飭鍾磬柷敔”,鄭玄注:“脩、均、執、調、飭者,治其器物,習其事之言。”由此,清華簡《管仲》簡10“執五厇(度),攸(修)六正(政)”、簡18“執事”,“執”即《禮記》“執”,治理(《漢語大字典》P491),“正”一般讀“政”,按“正”當如字,即與“度”意同[前文簡9“型正(政)”也可能當如字,“型”“正”同義連文,法、則],《五紀》簡5-6以“正”與“度”“章”相倫次。楚簡多次出現的一些“中”,某些竟還引起熱議不衰(如《保訓》“中”),實在是求偏了,一直私以為一些學者主張“中”即法、則是最平實的看法。本篇“雚(讙)其有中,戲其有德”的“中”也是
發表於 2022-1-3 19:37 | 顯示全部樓層
my9082 發表於 2022-1-2 13:26
[彳耑],不必远求,即读“端”,直。“畴列五纪,文疋天则”,“疋”读“疏”,“疏”亦列也 ...

“端”即猶下面的“直”。簡5:“一直,二矩,三準,四稱,五規,圓正達常,天下之度。”可見“矩方端圓”是四詞並列關係
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2022-11-27 07:11 , Processed in 0.035772 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表