- 發布時間:2017-06-18 23:55:16 瀏覽次數:7035
- 昔雞簋銘文新釋
-
(上海三唐美術館)
(首發)
張天恩先生最近編著出版的《陝西金文集成》一書著錄了一件昔雞簋[1],系近年考古工作者在岐山賀家村周原遺址發掘一座墓葬時所得,簋內底部鑄有長篇銘文,價值非常大,王宁先生和章宁先生[2]最近著文對簋銘進行了細致的研究,揭示了此銘的歷史價值,我們拜讀後很受啟發,但同時關於銘文中的幾處理解與上面兩位先生的看法有些不同,現先把簋銘隸寫如下,再作討論。
昔鸡簋
昔鸡簋铭文
王呼昔雞艿姞于韓,韓侯賓用貝、馬,敢揚王休,用作尊彝。
王,字裘錫圭先生考釋為姒,是西周早期對周王后的稱呼,也稱“帝司”。謝乃和先生認為西周早期金文中的“王姒”當為成王之後。昔雞,昔為國名,雞是人名私名。字見於甲骨文,我們認為此字當釋為“達”具體可以參看趙平安先生的文章。“王呼昔雞達艿姞於韓”的句式與卜辭“貞:(王)呼達子來?貞:(王)勿呼達子來?《合集》10579”的句式完全一樣, 與子都是人名,達讀為如,訓為致、送,表示讓某某來或讓某某去的意思[3]。
艿姞,人名,當是一位女性。“𦮘”即“艿”,或作“芿”,也是國族名,又見於《師旂鼎》,云:“唯三月丁卯,師旂眾僕不從王征于方雷,使厥友引以告伯懋父,在𦮘(艿)”(《集成》2809),蓋即此國。艿姞即艿國姞姓女子,猶南燕之女曰燕姞、雍氏之女曰雍姞[4]。
于,往也。韓,國名,見於西周早期的韓伯豐方鼎。據文獻記載,西周諸侯之韓出自周武王,滅於晉,見《左傳》僖公二十四年鄭富辰語:“邘、晉、應、韓,武之穆也。”
韓侯,西周早期韓國的國君,可能與韓伯豐方鼎裡面的韓伯是同一人。
韓侯賓用貝、馬,省略了賓語昔雞,為韓侯賓(昔雞)用貝、馬,相同的例子見於作冊尊卣“尸伯賓貝、布。”賓,敬也,為韓侯郊勞昔雞奉敬禮物之詞。
綜上,王呼昔雞達艿姞於韓,我們認為是說王后讓昔雞把艿姞送回到韓國去的意思,艿姞是韓侯的妻子,證據一是韓國國君有娶過姞姓女子的传统,這個見於《詩經·大雅·韓奕》“蹶父孔武,靡國不到。為韓姞相攸,莫如韓樂。孔樂韓土,川澤訏訏,魴鱮甫甫,麀鹿噳噳,有熊有羆,有貓有虎。慶既令居,韓姞燕譽。” 《毛詩序》云:“《韓奕》,尹吉甫美宣王也,能錫命諸侯。”但按驗文本,可知詩的內容主要是敘述年輕的韓侯入朝受封、覲見、迎親、歸國和歸國後的活動,全詩的主人公是韓侯,讚美周宣王“能錫命諸侯”並非詩的主旨。至於說詩的創作年代在周宣王時,則是可信的,與史實相合。是否尹吉甫所作,尚難斷定。韓姞,即蹶父之女,姞姓,嫁韓侯為妻,故稱韓姞。在宣王時期韓國國君娶姞姓女子為妻。二是西周早期的商尊或卣銘文“唯五月,辰在丁亥,帝司賞庚姬貝卅朋,茲廿孚,商用作文辟日丁寶尊彝。冀。” 帝司是王,庚姬是商的妻子,所以我們認為艿姞一定也應該是韓侯的妻子。
所以這篇銘文講的大意是,在西周早期成王時期,某一天,韓侯的妻子艿姞可能是去周王室參加活動去了,活動結束以後,成王的王后讓昔雞把艿姞安全護送回韓國,送去以後韓侯為了郊勞昔雞奉敬了一些禮物有貝和馬,昔雞為了報答周王對自己的器重和恩德,作了這件銅器。
同一墓葬一起出土的還有昔雞尊卣,銘文相同,“唯三月乙酉,(己+其)伯賜昔雞貝用對(揚)(己+其)伯休,用作父丁尊彝” 由這件銘文我們知道昔雞為商人的後裔,所以昔雞的身份很有可能是王后身邊的小臣這一類人。
昔雞尊卣銘文
附記:文章中的昔鶏簋照片系陝西省考古研究院張天恩先生提供,謹致謝忱。
[1] 張天恩:《陝西金文集成》,三秦出版社,2016年。
[2] 章宁:《近出昔雞簋銘文考釋》,《石家莊學院學報》2017年第2期。
[3] 趙平安:《達字兩系說》,《新出簡帛與古文字古文獻研究》,商務印書館,2009年,第77-96頁。
[4] 王寧:《岐山縣賀家村墓葬M11出土昔雞簋銘箋釋》,武汉大学简帛网,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2728,2017年2月13日。
(編者按:本文收稿時間爲2017年6月18日18:49。)