- 發布時間:2023-11-06 08:36:17 瀏覽次數:629
- 長沙望城坡漁陽墓出土木楬初讀(二)
-
(武漢大學簡帛研究中心、“古文字與中華文明傳承發展工程”協同攻關創新平臺)
(首發)《簡帛研究.二〇二三.春夏卷》新刊布了湖南長沙望城坡“漁陽”王后墓出土木楬的釋文與高清圖版,整理者已經做了很好的釋讀、注釋與研究[1]。這批木楬内容豐富,但受盜墓等不利因素影響,一些文字已較爲殘泐,但還可以根據殘筆、辭例等信息做進一步討論。現將近日研讀後發現的幾點意見提出來,請批評指正。
楬11,“布、素┗、練┗、帛襌□廿┗”,未釋之字,整理者注釋云:“疑爲‘分’,即‘帉’。”這應是吸收了蔣文先生的意見[2]。這枚木楬早前曾在多種圖録中著録過彩色照片,這次資料公佈始見紅外照片,可以結合起來判斷一些筆畫細節。未釋字其實就是“引”字。從前後文意看,這裏的“引”似可讀爲“紳”,指大帶。
楬27,“策縷一┗”,第二字當即這批木楬常見的“繻”字,第三字當是“緯”字,第一字與“策”不類,存疑。□繻緯一,疑是顔色+材質+物名+數詞的記録方式,從前後文意看,“緯”疑讀爲“幃”。
楬31,“黄鮮支□一┗”,未釋字已經開裂,將其拼合後,可知當釋“䙡”,似可讀爲“繢”,組帶。
楬35,“布帷一[衤□]┗”,“一”下一字,整理者指出左從衤。從語法位置看,此字的應是量詞。結合殘筆,疑是“褚”字,其與里耶秦簡9-126、9-1400、9-2291、9-2296等所見的織物+數詞+量詞“堵”之“堵”爲一詞。
楬51,“紺維(緒)一匹八尺六寸”之“維(緒)”,我們之前已改釋爲“繒”[3]。今再細看所謂“一匹”,應是“丈”字。此處所記爲“紺繒丈八尺六寸”。“青緒□□”,似可改釋爲“青婁□衣”。“綺緒一尺”之“尺”,細審,當是“衣”。
楬64,“篦一┗”,從文意上看,此木楬中已有梳篦的記録,且篦是用“比”字記録,這裏再出現“篦”,就很突兀。細審楬文,當是“𥷨”字,讀爲鑷,鑷子。
楬66,“□珥二┗,□□□┗”,“珥”上一字,疑是“𨼇”字,即隆,隆珥的確切含義待考。未釋三字,細審,應是“明鏡二”。
楬68,“[糹共]綺卅八匹”,“[糹共]”疑可讀爲“𦇎”,青色。
楬84、85,我們之前認爲“可綴合,84位於左上方,85左片旋轉180°後與中片左側相接,再上接84,左側對齊即可。整理者釋文中將此二楬前後相次,或已有此看法”[4]。彼時未就楬85右側小片的位置做出判斷。其也當旋轉180°,然後置於右側,復原“牛”的右側筆畫及“瀹”字的右上筆畫。如下圖所示:
[1] 宋少華、李鄂權、鄭曙斌:《長沙望城坡“漁陽”王后墓出土木楬簽牌的初步整理》,《簡帛研究.二〇二三.春夏卷》,廣西師範大學出版社,2023年。
[2] 蔣文:《長沙望城出土木楬簽牌釋文補正》,《語言研究集刊》第11輯,上海辭書出版社2013年。
[3] 雷海龍:《長沙望城坡漁陽墓出土木楬初讀》,簡帛網2023年10月30日。
[4] 雷海龍:《長沙望城坡漁陽墓出土木楬初讀》,簡帛網2023年10月30日。
(編者按:本文收稿時間爲2023年11月4日16:27。)