- 發布時間:2008-04-29 00:00:00 瀏覽次數:5162
- 《簡帛文獻與文學考論》出版
-
與聞
陳斯鵬博士著《簡帛文獻與文學考論》,作爲中山大學“古文字與出土文獻研究叢書”的一種,在2007年12月由中山大學出版社出版,定價39元。蒙陳斯鵬博士慨允,現將陳偉武教授序言、書的目錄與後記刊發于此,以饗網友。《簡帛文獻與文學考論》序
陳偉武
孟子曰:人之患在好爲人師。時人云:人之患在好爲人序。友生陳君斯鵬,十年一劍,有書曰《簡帛文獻與文學考論》,將付剞劂,索序于余,余應之,二患俱不免矣。
陳君生長于粵東澄海樟林鄉,與散文大家秦牧同里。樟林爲廣東古港,自明清之際已是潮汕通商口岸,冠蓋如雲,人文薈萃。斯鵬之父萬森先生業醫,頗通舊學。斯鵬少時,穎悟過人,好從閭里老儒習書學詩。
癸未初夏,一日薄暮,嘗與陳君隨曾師經法先生漫步于康樂園林蔭道,約至大榕樹下,議及博士論文選題,余以簡帛醫藥文獻研究爲題相詢,陳君以爲多屬秦漢之物,較少古文字元素,故不取。余謂不如專論簡帛文學文獻,陳君聞輒喜,遂與曾師商而定之。
文學先乎文字而生,復賴文字記載而成文獻,乃能超時空而傳久遠。人之考究文學也,先識文字而後能讀文獻,復因文獻而後可知文學。選堂先生有言曰:一切學問均植基于文學。曩者學科畛域不嚴,前輩學人治學,往往無此疆彼界,不畫地爲牢,古文字學家兼治文學者所在多有,如頌齋容希白、鼎堂郭沫若、夢甲室陳夢家、選堂饒宗頤諸先生皆然。
中國號稱詩之國度,上海博物館藏戰國楚簡《孔子詩論》,嘗引熱議,述作如林。而《詩論》與《毛詩序》之同异得失,學者雖多論列,陳著自學術史考之,以爲二者旨趣迥异,就文藝價值言,前者遠勝後者。而《詩論》說詩之體式,或爲《詩序》之所本。
戰國竹書,歷經千數百年,土埋水淹,緯編朽斷,董理竹書,編聯綦難。陳著有專章論述《詩論》及《曹蔑之陳》之編聯,折衷群言,機杼自出。
斯鵬每樹一義,必先考求字形,迹尋音韵,明辨故訓,而後再闡發簡帛文獻之文學價值。如中國有無創世神話,學界猶存异議。楚帛書含中國創世神話,記述楚族起源。陳著探驪得珠,先有專章考訂楚帛書甲篇之疑難字詞,爬梳條貫,再進而論其神話構成、性質及其神話學意義,水到渠成,所得獨多。
陳君工書,篆隸草真行,諸體兼擅,于治古文字助益甚大,每能批郤導窾,切中肯。如論楚簡留白,衆說紛紜,而斯鵬謂書手依竹簡形制長短大體相同之底本移錄,不必墨守文句順序抄寫,唯須將相應位置之字照本謄錄無誤,至于書寫之先後序次,書手便宜從事可也。如此推斷,似較時賢諸說近理,亦得力于斯鵬之書法經驗也。
戰國簡帛散文有儒家之文,有道家之文,有兵家之文,有法家之文,有陰陽家之文,其間之繁簡實虛奇正工拙,陳著亦多所研討。《彭祖》之通釋與韵讀,《曹蔑之陣》之重新校理,雖屬簡帛文本研讀舉例,斯鵬發覆决疑,在在可見。
祝禱之俗,肇始于太古,關乎民風、宗教、巫術與禮制諸端。二三千年前之祝禱文,藉由考古發掘之簡帛而重見天日,其寶貴實超逾文學之範域,而富于文化史之意味。數十年來戰國秦漢簡帛所見祝禱文,似未見重于文學界。陳君鈎沉索隱,貫珠綴裘,分類輯證,剖析其性質,條辨其體式,創獲頗豐,當能發人深省,啓迪來茲。
言而無文,其行不遠。斯鵬斯書也,由文字而文獻而文學,鬱鬱乎文哉。簡帛文學文獻研究,有陳著問世,可謂規模初具。探研精義奧蘊,或當容諸异日。
陳君刊發論文多篇,學界同人多有援引稱許者。水之積也不厚,則其負大舟也無力。博士畢業後,斯鵬負笈滬上兩載,從裘先生錫圭教授游,取法乎上,豁其胸宇,廣其學識。積健爲雄,指日可待。斯鵬也,非凡鳥也,豈甘雌伏,必當奮翮淩雲,雄飛萬里。丁亥歲闌草于愈愚齋
目 錄
總序………………………………………………………………… 曾憲通
序…………………………………………………………………… 陳偉武
第一章 戰國楚帛書甲篇新釋
第二章 楚帛書甲篇的神話構成、性質及其神話學意義
第三章 戰國竹簡《詩論》編聯新探
第四章 竹簡《詩論》解詁
第五章 竹簡《詩論》詩學思想綜析
第六章 竹簡《詩論》在中國文學批評史上的地位與意義
第七章 戰國竹簡詩說拾零
第八章 戰國簡帛中的散文及其文學價值和意義
第九章 戰國竹簡散文文本校理舉例之一
——《彭祖》通釋及韵讀
第十章 戰國竹簡散文文本校理舉例之二
——《曹蔑之陣》校理
第十一章 戰國秦漢簡帛中的祝禱文
徵引及參考文獻要目
學位論文後記
出版後記出版後記
本書的基礎是我的博士學位論文《戰國簡帛文學文獻考論》。此次出版,除了對原論文略事修整外,主要是補寫了《戰國秦漢簡帛中的祝禱文》一章,幷將書名改成今題。原論文後記予以保留,以志紀念。
本書的部分章節曾以單篇論文的形式在刊物上發表過,但作爲一部專書拿出來,我始終覺得還是不够成熟的,甚至可以說存在著不少的遺憾。因此,儘管在兩年前即有師友慫恿修訂付梓,我還是一直不敢貿然爲之。在我看來,無論是以出土文獻作爲文學研究的對象,還是利用出土文獻探討文學問題,或是整理出土文獻以爲文學研究服務,都還有許多工作可以做、需要做。在當前學科專業愈分愈細的狀態下,這類工作的意義尤爲明顯;而從事于此,則古文字專業出身的學者將占有一定的優勢。自己對此懷有濃厚的興趣,但深感學力不足,所獲十分淺鮮。原本打算再潜研數年或更長時間,待成績稍令自己滿意一些,份量稍厚重一些,然後才整理成專書面世。然而,近年來我的主要精力又集中在別的課題上面去了,加之雜事牽系,先前的計劃基本上沒有得到實行。如果不是爲了應付倉促出版,關于祝禱文的一章恐怕也還像其他一些題目一樣,只是在心中繼續盤旋了。
然則爲何驟改初衷,讓這本小書“早産”呢?答曰:不能免俗故也。古人有言:“著書都爲稻粱謀”。當今之世,能够靠著書而直接謀得稻粱者,大概只是著書人中的極少數吧,而學者之著爲學術書則無與焉,倒是往往要“以稻粱謀出書”的。但是,寫書、出書有助于通過種種“考核”,則已是盡人皆知的公理,所以也可謂“稻粱”在其中了。這本小書是否能爲我謀得些許“稻粱”呢?我希望是的;當然,答案還要別人來給。而此刻最强烈的願望則是,個人的第二本專書可以寫得更如意,出得更從容。同時,也希望今後能在出土文獻與文學之間再做出一點成績。
需要特別交代的是,原稿完成以來,陸續有一些新材料發表,也新讀到一些相關的研究論著,但由于時間緊迫,一時難以作出充分的反應。比如第八章討論戰國簡帛散文,就沒有增補最新公布的上海博物館藏簡第五、六册中的散文資料。又比如第十章研究《曹蔑之陣》的編聯和釋文,除了訂正極個別很明確的錯誤外,一些可能存在問題的地方,由于牽一髮而動全身,在沒有重新考慮成熟的情况下,則暫仍舊貫。進一步的研討只好留待异日了。這是我所要真誠請求讀者諒解的。書中的缺點和謬誤肯定還有不少,祈望得到讀者的教正。
《華學》、《經典與解釋》、《古文字研究》、《文史哲》、《復旦學報》、《考古與文物》等刊物曾爲本書的部分內容提供刊表機會,在此謹向諸刊有關編者們致謝。特別是周廣璜先生和王輝先生,爲我的文稿付出不少精神和時間,幷多次惠書賜教鼓勵。周先生還克服壓力,將拙文作爲《文史哲》“人文前沿”版首推出。前輩的獎掖提携,令我深深感動。
本書的出版,離不開止戈師的鞭策。又蒙經法師慨允納入其主編的“古文字與出土文獻叢書”,大泉學長在具體出版流程上鼎力相助。內子余泓穎女士協助校對書稿。于此一幷鳴謝。丁亥暑假,陳斯鵬于寄蝯室
陳師于百忙之中賜序,驟使這本小書沐受輝光,至爲感謝!師言有溢美處,殊增愧悚;師勉勵鞭策之意,則當謹記之。丁亥歲梢補記