- 發布時間:2008-07-06 00:00:00 瀏覽次數:5223
- “《老子》文本兩千年之演變及相關簡帛資料研究”課題組工作會議
-
禎人
(武漢大學)
2007年6月,香港中文大學哲學系中國哲學與文化研究中心“《老子》文本兩千年之演變及相關簡帛資料研究”(The Laozi and the Related Bamboo and Silk Texts: Two Millennia of Transformation)課題組在香港中文大學舉行了兩個星期的讀書會,課題組成員就郭店簡與上博簡中的一些重要篇章進行了逐字逐句地研讀、討論。今年2008年6月16日至21日,課題組再一次召開內部工作會議。香港中文大學的劉笑敢、張光裕、沈培教授,以及從其他大學趕來的課題組成員陶紅印、陳麗桂、白奚、佐藤將之、曹峰、梁濤、丁四新、歐陽禎人等教授參加了工作會議。
劉笑敢教授在引言中就中國哲學學科“身份”和“功能”作了探討,對現有的簡帛研究以及相關思想史研究,特別是通行的研究方法進行了反思與梳理,就簡帛研究“做什麼,為何做,如何做”等問題發表了獨到的見解。佐藤將之教授向會議介紹了日本中國思想研究與近年楚簡研究的狀況。
在此後的幾天裏,課題組就《老子》五種版本的網路檢索問題,利用出土文獻研究中國思想史的可能性與局限性問題,儒家道統論的檢討與重建、戰國時期的禪讓思想、對簡帛文獻中的“性”、“忠”、“義”、“道”、“氣”的概念以及竹書《五行》、《容成氏》、《恒先》等文獻進行了深入的討論。本次會議討論的論文是去年集中討論之後,與會代表研究了一年的成果,本次會議的成果將結集到香港中文大學主辦(劉笑敢教授主編)的《中國哲學與文化》上出版,預計明年能夠與讀者見面。
(編者按:本文收稿日期為2008年6月29日。)