您所在的位置:首页 >> 國際合作計劃 >> 參與機構和聯繫人 >> [台灣]中研院歷史語言研究所

[台灣]中研院歷史語言研究所

  ①論文:
  邢義田:《漢代公文書的正本、副本、草稿和簽署問題》,《中研院歷史語言研究所集刊》84本第4分,2011.12,頁601-678。中村威也日譯本收入佐藤信、籾山明編,《文獻と遺物の境界─中國出土簡牘史料の生態的研究》(東京:六一書房,2011),頁81-138。
  劉增貴:《放馬灘秦簡〈日書‧直室門〉及門戶宜忌簡試釋》,武漢大學簡帛研究中心編《簡帛》第6輯(上海:上海古籍出版社,2011.11),頁37-54。
  劉增貴:《下層の歷史と歷史の下層─台湾「中國社会史」研究回顧─》,佐藤信、籾山明編,《文獻と遺物の境界─中國出土簡牘史料の生態的研究》(東京:六一書房,2011),頁253-270。
  林素清:《〈容成氏〉簡十四“免笠植耨翣藉而坐”試解》,臺灣大學中國文學系編《2007年中國簡帛學國際論壇論文集》,2011.11,頁579-586。
  林素清:《談出土典籍與傳世文獻對讀問題─以〈上博七‧武王踐祚〉為例》,《機遇與挑戰:思想史視野下的出土文獻研究國際學術研討會論文集》,中國人民大學國學院,2011.11,頁84-93。
  顏世鉉:《〈論語‧鄉黨〉“色斯舉矣”小議》,臺灣大學中國文學系編《2007中國簡帛學國際論壇論文集》,頁565-574。
  范麗梅:《“數位時代的出土文獻”專輯弁言》,《中國文哲研究通訊》第21卷第2期,中研院中國文哲研究所,頁1-7,2011.06。
  范麗梅:《上博楚簡考釋四則》,臺灣大學中國文學系編《2007中國簡帛學國際論壇論文集》,頁697-708。