- 發布時間:2023-05-29 11:11:56 瀏覽次數:284
- 烏程漢簡醫藥簡小札
-
(吉林外國語大學)
(首發)《烏程漢簡》醫藥簡269釋文第三欄有如下內容:[1]
署蟲三分。
薑四分。
桂四分。
付(附)子二分。
甘遂八分,熬。
大戟八分,炙。
其中的“署虫”一味藥材名,整理者無說。按:其實“署虫”應读为“䗪蟲”。“署”從者得聲,“䗪”從庶得聲,二者典籍中通假例子較多。[2]故“署”可讀為“䗪”,“䗪蟲”見於武威漢代醫簡,也作“席虫”,指地鳖。[3]
同篇最後一欄的內容如下:
• 凡廿六物,皆畢(?)冶,什□□□□
父(㕮)租(咀)
□□□之大如□□□□□□誚
…… B4 【反】
按:其中“畢” 字似可存疑。第一列最下面的兩個字應是“合和”二字,爲醫藥簡常用詞語。其中第二列似乎也不見“父(㕮)租(咀)”字樣。其中“之”字上一字應是“丸”字,其上一字似為“蜜”字,且其上一字似為“且”,簡文應為“且蜜丸之”,應單獨句讀,“大如”下一字應是“吾”,可讀為“梧”,其下一字猜想應為“實”字。“大如梧實”爲秦漢醫學簡中常見的劑量用語。這一點謝明宏先生有很好說明[4]。餘下簡文因為彌漫殘泐太甚,難以卒讀。
此外,醫藥簡270釋文作:
高平里公乘莊誦,年十五。
廼五月戊申疾溫(瘟),飲藥,積八日厠。
弟公士譚,年九,廼五月乙酉疾溫(瘟)。
簡文中的“溫”,謝明宏先生認為當即醫書中的“溫病”,似可如字讀,不煩通作“瘟”。我們同意謝先生的觀點。我們主要來看一下“廁”字的問題。其字形爲,上引謝明宏先生的文章認為其指如廁義。我們認為此字似不是“廁”字,如漢簡中的“廁”作
、
形,[5]通過比較可見此形明顯與“廁”字不類。漢簡中的“愈”或者“?”常作
、
、
、
、
、
諸形,[6]通過比較可見此字(字形稍有訛變)應是“愈”或者“?”字。“愈”字用語常見於西北漢簡醫學簡文中,指病情好轉的意思。如《孟子·公孫丑下》:“今病小愈,趨造於朝。”順便說一下,此簡文還應該屬公文類簡文,不應歸入醫藥簡。
[1] 曹錦炎等主編;中國美術學院漢字文化研究所編:《烏程漢簡》,上海書畫出版社2022年,第296頁。
[2] 張儒、劉毓慶著:《漢字通用聲素研究》,山西古籍出版社,2001年,第366頁。
[3] 田河著:《武威漢簡集釋》,甘肃文化出版社,2020年,第590頁。
[4] 谢明宏:《<烏程漢簡>讀札(二)》,簡帛網:http://www.bsm.org.cn/?hanjian/8833.html ,2022年11月4日。
[5] 野光一編:《木簡字典》,[日]雄山閣出版株式會社,1985年,第275頁。
[6] 野光一編:《木簡字典》,[日]雄山閣出版株式會社,1985年,第311頁。
(編者按:本文收稿日期為2023年5月29日09:08。)